Цей роман мене щиро вразив. Після того, як я почала знайомитися з
новими для мене жінками-письменницями в українській літературі, то вже не
очікувала зустріти щось кардинально нове. Беззастережно серіальні доробки
конкуренток Міли Іванцової, Жанни Куяви чи Вікторії Гранецької мають свої
переваги та недоліки. Натомість книга Наталії Гурницької - це стилістично
вивірений текст, що відноситься до літнапрямку реалізм і в його межах фактично
доведений до ідеалу.
В анотації до роману сказано, що це історія забороненого кохання і
нагадує «Тих, що співають у терні». У мене ж «Мелодія кави» викликала асоціації
з «Джейн Ейр» Шарлоти Бронте, «Гордість та упередження» Джейн Остін і навіть
«Мерзенна плоть» Івліна Во. Більше того, я би назвала роман Наталії Гурницької
романом звичаїв (рос. роман нравов), щоправда, з певним відхиленням. Зазвичай, такому
роману притаманний сатиричний опис суспільства. Сатира на разі в тексті
відсутня, хоча самих звичаїв львівського суспільства середини XIX століття більше ніж доста.
До речі, і Джейн Остін, і Івлін Во якраз писали романів звичаїв. Так що
інтуїція та асоціативний ряд мене не підвели.
Фото з сайту: http://book-ye.com.ua |
Ну, а насамперед твір дійсно є історією кохання в стилі Попелюшки чи
тієї ж сирітки Джейн Ейр. Маленька й наївна Анна закохується в значно старшого
за себе чоловіка, з іншого соціального прошарку та ще й одруженого. Останнє, зважаючи
на часи та звичаї, взагалі неприпустимо. Скомпрометована дівчина – це скандал,
загальний осуд, приниження роду та відсутність бажаючих одружитись. Словом,
шевченківська Катерина відпочиває.
Хоча скомпрометуватись, як я зрозуміла, можна було в будь-який момент.
Прийти додому поночі, обляпати водою з калюжі чи подерти об дрючок спідницю і
навіть просто вийти з хати без супроводу. Інше становище мали жінки-удовиці, їм
принаймні дозволялося самим ходити вулицями. Але ж чекати, поки помре
благовірний? Ох, і бідні
ж галичанські дівки часів Австро-Угорщини!
Узагалі, якщо й далі говорити про асоціативний ряд, який виникає по
прочитанні цієї книги, то колись був такий мексиканський серіал в 90-х роках «Я
купую цю жінку». Сюжету на разі не пам’ятаю, але загальне враження – це вищий
світ, старосвітський антураж, тісні корсети й шляпки найвигадливіших форм, шелест
кринолінових спідниць та стукіт запряжених підвод по бруківці. Усе це є і в
«Мелодії кави».
Фото з сайту: http://photo-lviv.in.ua |
І хоча сюжет доволі простий, можна навіть сказати наївний, його
виконання авторкою заслуговує на похвалу. Адже ми знаємо, що важливо не те, що
написано, а те, як воно написано. Роман передає внутрішній світ Анни через
прості й буденні речі, показує, як вона росте над собою, як змінюють її
численні, підготовані їй ролі коханки, матері, удови, компаньйонки, дружини. А
влучно вибрана автором інтонація, неспішність розповіді, увага до деталей
психології головної героїні лише надають цим ролям більшої образності.
Щодо недоліків твору, то, на мій погляд, було б добре додати
відрізняючих рис самим головним героям. Бо попри весь сонм позитивних якостей,
складається враження такої собі недалекої та досить простої з точки зору
інтелектуального рівня панянки. Щодо Адама, то перед нами постав просто таки
якийсь збірний образ ідеального чоловіка, героя-любовника в літах, родовитого й
забезпеченого шляхтича. Таким чином, зовнішніх ознак загалом достатньо, проте
внутрішніх домінант характеру бракує.
Фото з сайту: http://photo-lviv.in.ua |
Можливо, слід було також додати більше деталей і фону старовинного
Львова. Бо, наприклад, у «Танго смерті» Юрія Винничука Львів, можна сказати,
становить увесь рельєф твору і мало не перетворюється на одного з персонажів –
настільки зримою та відчутною є його присутність у творі. Автор «Мелодій кави»,
може, й не ставила перед собою таку задачу. Та видається, що насиченість фоном
роману б не завадила.
І ще мені не вистачило яскравих метафор в тексті, якихось сміливих або
незвичних порівнянь, чіткіших й влучніших описів. Бо сам роман, як я вже
казала, вирізняється стилістичною виваженістю та виписаністю, водночас трохи бракує
контрастності тексту.
Кому читати.
Прекрасній частині людства. Тим, хто хоче впевнитися, що кохання все перемагає
і є сильнішим за смерть. Тим, хто втомився від постмодернового розмаїття і
прагне спокійного читання. Тим, хто схильний до дамського роману та переглядів
серіалів, але внутрішні переконання не дозволяють до них опуститися.
Кому не
варто. Чоловікам, для яких нудно копирсатися в жіночій душі. Любителям
гострого сюжету, динаміки, незвичної подачі. Критиканам авторів-початківців.
Щойно теж прочитала цей роман, і теж у захваті. Твір не відпускав, що називається, інтрига та гострота сюжетних поворотів розумно дозовані. Львів"янкам особливо приємно поринати у світ звичаїв та подій старого Львова. Сподіваюсь, Гурницька не зупиниться і потішить нас ще кращими творами. Дякую за те, що спонукали купити цю книгу!
ВідповістиВидалитиТак, книга дійсно майстерно написана, вона, крім усього, дарує новий досвід, а на це здатні далеко не всі. Дякую Вам за коментар, мені дуже приємно. Пані Наталії, я впевнена, також.
Видалити