Що можна сказати
про Жадана, окрім того, що уже було сказано? Геній і талант. Який виглядає ще
більш виразнішим та випуклішим на фоні того, що сам письменник – скромна
людина, інтроверт, позбавлений щонайменшої зірковості та снобизму. Мені
особисто це дуже імпонує і ще більше присаджує на його твори. Навіть якщо це не
повноцінний роман чи повість, а збірка оповідань, як от
"Месопотамія".
Взагалі, для мене
Жадан – це передусім поезія, і всі його найзнаковіші прозові твори не були би
можливі без поетики. Я тут маю на увазі не схильність до складання слова у
рими, що стають основу певного віршового розміру, а поезію як спосіб
усвідомлення світу. Його споживання життя та переосмислення на папері. Без цієї
здатності розшифровувати у тексти свою переломлену свідомість ми б не отримали
ані "Ворошиловграда", ані "Месопотамії".
Чому згадую саме
"Ворошиловград", бо і цей роман, і 9 оповідань, представлені в
"Месопотамії", об’єднані однією темою – Харковом. Це місто, в якому я в дитинстві рік пролежала в
лікарні, оперувалася і втратила зір, а потім протягом багатьох років змушена
була повертатися на медичні огляди, Жадан змусив мене перестати ненавидіти. Це
місто з лікарняного стало для мене жаданівською фантасмагорією з будинків –
привидів совдепу, які від того не втратили свого затишку, містичних пустирів з
високою травою та голодними псами, ріками – переправами для цілих караванів
найстрокатіших персонажів.
"Далі йшли будинки з червоної цегли, обвішані
супутниковими антенами й таємничими оберегами, що відганяли з району шахраїв і
циганів. Жили в цих будинках переважно працівники ринків та вокзалів, зранку
вибиралися на роботу, за ними вибігали галасливі діти зі збірниками псалмів та
підручниками з алгебри в шкільних ранцях, вдома лишалися жінки, займалися
господарством, прали одяг, шили, варили настоянки проти хвороб і чоловічої
зради…", – описує Жадан харківське передмістя.
Фото з сайту: lovi-moment.com.ua |
Якщо, за звичаєм,
порівнювати письменників із режисерами, то Жадан – це такий собі чистої води
Кустуріца, у якого пересічні характери повсякчас захоплені феєрією містичних та
фантазійних переживань та дивних життєвих ситуацій. І хоча таке порівняння зі
знаним сербським режисером декому може здатися недоречним з огляду на його
антиукраїнські висловлювання. Та подекуди спадщина художника живе окремо від
його постаті. Тому сподіваюся, що таке порівняння не буде моветоном по
відношенню до Сергія Жадана.
В одному зі своїх
виступів Жадан сказав, що можна навіть проводити екскурсії тими харківськими місцинами,
про які йдеться у книжці. Із задоволенням пройшлася б за таким маршрутом.
"Старі квартали виходили просто на ріку, на
пологий берег, зарослий очеретом, у якому ховалися рибалки, виловлюючи коштовну
рибу, що необачно заривалася в прибережний мул і світилася звідти, мов крадений
срібний посуд. Довкола мостів селилися переважно жебраки, займаючи приміщення
колишніх типографій та фармацевтичних складів, проститутки, що винаймали дешеві
кімнати в гуртожитках інституту залізничників, ювеліри та переписувачі тори…",
– триває опис міста.
Фото з сайту: doba.te.ua |
До речі, ріки –
основний лейтмотив назви книги. Бо "Месопотамія" – то є межиріччя, а
Харків теж довгий час знаходився між двох рік – Лопані та Харкова. Хоча за
легендою там була ще одна ріка – Нетеч – чи то приток Лопані, чи то лівий
приток Харкова. І так, як запахи моря досі гуляють Львовом у творах
письменників, що про нього пишуть, так місто Харків причаїлося поміж води, але
вже річкової, ставши таким собі островом на пагорбах.
Кожне з оповідань
має головного героя, хлопця чи чоловіка, а також масовку – родичів, друзів,
минулі чи теперішні кохання. І найцікавіше, що ця масовка, яка в одному
оповіданні була такою, в наступному може перетворитися на центрального
персонажа або принаймні ключову постать. Таким чином, герої перетікають з
одного нарису в інший, і разом із цією їх мобільністю по-іншому розкриваються
характери та погляди на одне й те саме дійство.
Так, наприклад,
весілля Сєні та Соні проживалося безліч разів - у світі Ромео, Олега, Колі, фрагментарно
згадувалося в інших епізодах. І кожен раз мало зовсім різний сюжет та
сприйняття. В такий спосіб автор мимоволі дає зрозуміти, як одна подія може
мати безліч трактувань і кожне буде правдою.
Фото з сайту: m.day.kiev.ua |
З огляду на те,
що персонажі мігрують з одного оповідання в інші, деякі критики назвали
"Месопотамію" не збіркою оповідань, а "майже романом" чи
"ніби романом". Так, наприкінці так чи інакше постає цільна картина з
відносинами, родинними зв’язками, проблемами, їх вирішенням тощо. Усе як у
романі. Але оскільки твір все ж таки не має загального сюжету, а подрібнений на
9 серій з окремими історіями, рівнозначними за суттю, я би не характеризувала
"Месопотамію" як роман.
Хай це вже буде
просто талановита компіляція кількох життів, а не "майже",
"ніби" та інші "недо". Подекуди авторам потрібно набагато
більше часу для серйозного твору, ніж рік чи два, і ніж того вимагають від
письменників видавництва. А в проміжках між романами, у межичассі (і межиріччі
:), можна і варто побалувати шанувальників таланту добротною збіркою малої прози.
Немає коментарів:
Дописати коментар